Despre DOR

By | Thursday, August 06, 2015 Leave a Comment
Cuvantul DOR vine din latinul DOLUS - a durea si nu are traducere in alte limbi. Sunt expresii echivalente, dar ele nu pot exprima complexitatea dorului: dorinta de a revedea pe cineva drag, starea sufleteasca a celui care ravneste, suferinta pricinuita de cel care e departe, nostalgia, dorinta, nevoia...

DORul este lenes. Pentru ca DORul e local. DORul nu este calator.  DORul este starea celui care sta, care ramane, si doar drumul e al celui care pleaca. Cand calatoresti, cand experimentezi, cand traiesti la maxim momentul nu ai timp de DOR si prin urmare nici de inventat cuvinte care sa exprime starea de tristete, dorinta de a impartasi cu cel ramas frumusetile vazute sau poate intrebari despre ce gandeste si cum se simte.

DORul e egoist. DORul te macina in interior si distruge totul in jurul lui, facandu-te sa vezi realitatea printr-o lentila distorsionata.

Am invatat DORul de la Marius si la Adrian. I-am vazut cum ii macina DORul de duca (nostalgia departarilor, a calatoriei). Le-am vazut excitatia cand au fost gata si au plecat in DORul lelii (fara rost, la intamplare). Urmaresc cu cat DOR (cu cat foc) deapana experientele de pe drum. Le-am facut pe DOR (le-am facut pe plac) si am asistat la pregatiri, ajutand cu ce am putut si incercand sa nu pun prea multe presiuni, conditii etc.

Si acum am ramas singura cu DORul. Am ramas doar cu niste cuvinte care DOR. Sunt cuvintele alea care exprima actiuni, lucruri palpabile, dar niciodata stari sufletesti. Cuvinte care vorbesc despre a face, nu despre a fi. "Am ajuns ..." "E soare si frumos..." "E scump.." "Ma doare capul..."

Cred ca, din cauza bagajelor, DORul nu a mai incaput pe motor....

Newer Post Older Post Home

0 comments: